Ps 80, 1 -   Ps 80 Zbiorowa lamentacja społeczności. 
Ps 80, 1 -  Por. przypis do Ps 46[45],1. 
Ps 80, 2 -  Por. Ps 23[22],1 z przypisem; Ps 78[77],52; Ps 79[78],13; Ps 95[94],7; Ps 100[99],3. O Jahwe zasiadającym "nad cherubami" - zob. 1 Sm 4,4; Ps 18[17],11; Ps 99[98],1. 
Ps 80, 3 -  Teofania ma przynieść zbawczą interwencję na rzecz uciśnionych lub nawet ujarzmionych pokoleń Izraela. 
Ps 80, 4 -  Antropomorfizm wyrażający przychylność i łaskę Jahwe (por. niżej w. 8 i 20; Lb 6,25). 
Ps 80, 9-14 -  Częste alegoryczne określenie Izraela (por. np. Iz 5,1-7; Jr 2,21; Jr 12,10; Oz 10,1). 
Ps 80, 11 -  Tj. najwyższe (por. Ps 104[103],16). 
Ps 80, 12 -  Królestwo Dawida sięgało terytorialnie i wpływami od Morza Śródziemnego aż po Eufrat (por. 1 Krl 5 [->1 Krl 5,1]). 
Ps 80, 14 -  Królestwo Izraela - winnica, niegdyś troskliwie otoczona murem (opieką Boga: por. Iz 5,5), została po zburzeniu tegoż przez Boga (Ps 89[88],41n) wydana na pastwę nieprzyjaciół. 
Ps 80, 16 -  Tłum. przypuszczalne. Drugi wiersz stanowi dublet wiersza 18b. 
Ps 80, 18 -  W pierwotnym znaczeniu chodzi o króla (księcia?) Dawidowego, nazywanego tak samo jak w późniejszym okresie apokaliptyczna postać Syna Człowieczego (Dn 7,13nn). NT używa tego określenia tylko o Jezusie jako Mesjaszu. 
Biblia w MP3 - słuchaj!
Czytaj komentarze do Ewangelii na DEON.pl