Wydawnictwo Pallottinum Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu
 
STARY TESTAMENT
Księga Habakuka
 

Modlitwa Habakuka

3
werset">1 Modlitwa błagalna proroka Habakuka, na wzór lamentacji:
werset">2 Usłyszałem, o Panie, Twoje orędzie,
zobaczyłem, o Panie, Twe dzieło.
Gdy czas nadejdzie, niech ono odżyje1,
gdy czas nadejdzie, pozwól nam je poznać,
w zapale gniewu pomnij na swą litość!
werset">3 Bóg przychodzi z Temanu,
Święty z góry Paran2.
Majestat Jego okrywa niebiosa,
a ziemia pełna jest Jego chwały.
werset">4 Wspaniałość Jego podobna do światła,
promienie z rąk Mu tryskają,
w nich to ukryta moc Jego.
werset">5 Zaraza idzie przed Jego obliczem,
w ślad za Nim gorączka3 śmiertelna.
werset">6 Gdy On występuje, trzęsie się ziemia
i drżą narody pod Jego spojrzeniem;
rozpadają się góry prastare,
uniżają pagórki odwieczne4,
te ścieżki Jego od pradawnych czasów.
werset">7 Widzę klęską dotknięte mieszkania Kuszanu,
chwiejące się namioty ziemi Madian5.
werset">8 Czy na rzeki gniewasz się, Panie?
Czy na rzeki [wybuchł] gniew Twój?
Czy na morze - Twoja zapalczywość,
że wsiadasz na swoje konie,
na swoje rydwany zwycięskie?6
werset">9 Łuk Twój obnażony,
a kołczan pełen strzał,
dla rzek otwierasz ziemię7.
werset">10 Na widok Twój trzęsą się góry,
ulewa deszczu runęła.
Wielka Otchłań głos swój podniosła,
wysoko uniosła swe ręce.
werset">11 Słońce i księżyc stoją w swoim miejscu
z powodu blasku lecących Twych strzał
i jasności lśnienia Twej dzidy.
werset">12 Rozgniewany kroczysz po ziemi,
w zapalczywości swej depczesz narody.
werset">13 Wyszedłeś w celu ocalenia swego ludu,
w celu wybawienia Twego pomazańca8.
Zburzyłeś dom bezbożnego,
odsłoniłeś fundament aż do nagiej skały.
werset">14 Przeszyłeś strzałami wodza ich wojska,
które naciera, aby nas zgubić -
radując się jak ten, co w ukryciu wyniszcza biednego.
werset">15 W morze wdeptałeś jego konie,
w kipiącą topiel wód mnogich.
werset">16 Usłyszałem i serce moje struchlało,
na głos ten zadrżały me wargi,
przenikła trwoga me kości,
kroki się moje zachwiały.
W spokoju jednak wyglądam dnia utrapienia,
który nadchodzi na lud, co nas gnębi9.
werset">17 Drzewo figowe wprawdzie nie rozwija pąków,
nie dają plonu winnice,
zawiódł owoc oliwek,
a pola nie dają żywności,
choć trzody owiec znikają z owczarni
i nie ma wołów w zagrodach.
werset">18 Ja mimo to w Panu będę się radować,
weselić się będę w Bogu, moim Zbawicielu.
werset">19 Pan Bóg - moja siła,
uczyni nogi moje podobne jelenim,
wprowadzi mnie na wyżyny10.

Kierownikowi chóru. Na instrumenty strunowe10.

««  Ha 3  »»
ZMIEŃ KSIĘGĘ LUB / I ROZDZIAŁ
WYSZUKAJ W BIBLII
Szukaj tylko w tej księdze (Ha)
 
WSTĘP
««  Ha 3  »»
 

Ha 3, 2 - Inni popr.: "Niech się objawi".

Ha 3, 3 - Północna część półwyspu Synaj. Pan Bóg Synaju spieszy na pomoc swemu ludowi.

Ha 3, 5 - Występuje tu słowo pochodzące od imienia fenickiego boga piorunów, Reszefa. Może ono oznaczać klęski żywiołowe.

Ha 3, 6 - Por. Rdz 49,26; Pwt 33,15.

Ha 3, 7 - Kuszan i Madian to plemiona arabskie koczujące pomiędzy Synajem a Palestyną.

Ha 3, 8 - Pan Bóg idzie z tak wielką potęgą, jakby wyruszał do walki z kosmicznymi siłami praoceanu.

Ha 3, 9 - Strzały Pańskie, tj. pioruny, przebijają ziemie i wyzwalają masy wód, które według pojęć starożytnych kryły się w jej głębi. Inni: "Rzekami przecinasz ziemię" lub "Ziemia rozpada się na rzeki".

Ha 3, 13 - Tutaj król, może nawet lud judzki w ogólności, a nie jakaś konkretna osoba.

Ha 3, 16 - Tekst popr.

Ha 3, 19 - "Na wyżyny" - wyrażenie przenośne na oznaczenie zupełnego zwycięstwa. "Kierownikowi..." - uwaga muzyczna, wskazująca na zastosowanie liturgiczne tej pieśni.

Biblia w MP3 - słuchaj!

Czytaj komentarze do Ewangelii na DEON.pl