Wydawnictwo Pallottinum Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu
 
STARY TESTAMENT
Księga Ezechiela
 

Lament nad upadkiem Tyru

27
werset">1 Pan skierował do mnie te słowa: werset">2 «A ty, synu człowieczy, podnieś lament nad Tyrem werset">3 i powiedz Tyrowi, który mieszka nad zalewami morskimi i prowadzi handel z narodami na licznych wyspach: Tak mówi Pan Bóg:
Tyrze, tyś powiedział: Jestem okrętem
o doskonałej piękności.
werset">4 W sercu morza są twoje granice,
budowniczy nadali ci doskonałą piękność.
werset">5 Z cyprysów Seniru1 pobudowano wszystkie twoje krawędzie,
brano cedry Libanu, by maszt ustawić na tobie.
werset">6 Z dębów Baszanu wykonano ci wiosła,
pokład twój ozdobiono kością słoniową, wykładaną w drzewie cedrowym
z wysp kittejskich2.
werset">7 Bisior ozdobny z Egiptu stanowił twoje żagle,
by służyć ci za banderę.
Fioletowa i czerwona purpura z wysp Elisza
były twoim nakryciem.
werset">8 Mieszkańcy Sydonu i Arwadu
służyli ci za wioślarzy,
mędrcy z Semeru3 byli u ciebie:
oni to byli twoimi żeglarzami,
werset">9 a biegli w rzemiośle starcy z Gebal4 tam byli,
aby naprawiać twoje uszkodzenia.
Wszystkie morskie okręty zawijały do ciebie, aby prowadzić z tobą handel. werset">10 Mieszkańcy Persji5, Lud i Put służyli w twoim wojsku jako wojownicy. Tarcze i hełmy zawieszali u ciebie. Dodawali ci świetności. werset">11 Synowie Arwadu i twoje wojsko stali dokoła na twych wałach, a strażnicy6 na twoich wieżach; wieszali swe tarcze na twoich murach, czyniąc piękność twą doskonałą. werset">12 Tarszisz prowadził z tobą handel z powodu mnóstwa twoich wszystkich bogactw. Srebro, żelazo, cynę i ołów dostarczano ci drogą wymiany za twe towary. werset">13 Jawan, Tubal i Meszek prowadzili z tobą handel: dostarczając za twe towary niewolników i wyroby z brązu. werset">14 Z Bet-Togarma7 dostarczano ci drogą wymiany za twe towary konie pociągowe, wierzchowce i muły. werset">15 Mieszkańcy Dedanu prowadzili z tobą handel i niezliczone wyspy należały do twoich klientów. Dawali ci jako zapłatę kość słoniową i drzewo hebanowe. werset">16 Edom prowadził z tobą handel z powodu mnogości twoich wyrobów: dostarczano ci drogą wymiany za twe towary kamienie szlachetne, purpurę, różnobarwne tkaniny, bisior, korale i rubiny. werset">17 Juda i kraj Izraela prowadzili z tobą handel: za twe towary dostarczali ci pszenicę z Minnit, wosk i miód, i oliwę, i balsam. werset">18 Damaszek prowadził z tobą handel dzięki mnogości twoich wyrobów i mnogości twego wszelakiego bogactwa: wino z Chelbon i wełnę z Sachar [w zamian ci dostarczano]. werset">19 Dan i Jawan począwszy od Uzzal8 drogą wymiany za twe towary dostarczały ci wyroby żelazne, cynamon i trzcinę. werset">20 Dedan był dla ciebie dostawcą czapraków. werset">21 Arabia i wszyscy książęta Kedaru byli kupcami dla ciebie, handlowali z tobą owcami, baranami i kozłami. werset">22 Kupcy z Szeby i Rama prowadzili z tobą handel: dostarczali ci drogą wymiany za twe towary najlepszy balsam oraz wszelkiego rodzaju drogie kamienie i złoto. werset">23 Charan, Kanne, Edon, kupcy z Saby, Aszszur i Kilmad9 prowadzili z tobą handel. werset">24 Handlowali z tobą bogatymi sukniami, płaszczami z fioletowej purpury - różnokolorowymi materiałami i dywanami tkanymi wielobarwnie, skręcanymi i mocnymi sznurami. Tym handlowali z tobą.
werset">25 Okrętami z Tarszisz zwożono do ciebie towary.
Stałeś się więc bogatym i wielce sławnym
w sercu mórz.
werset">26 Wioślarze twoi wprowadzili cię na pełne morze,
ale wiatr wschodni złamał cię w sercu mórz.
werset">27 Twoje bogactwo, twoje towary i twoje ładunki,
twoi sternicy i twoi żeglarze,
naprawiający twoje okręty i twoi klienci,
wszyscy twoi wojownicy przebywający u ciebie
i cały twój lud znajdujący się u ciebie
utoną w głębi morza w dniu twego upadku.
werset">28 Na głośny krzyk twoich żeglarzy
drżą wały morskie.
werset">29 Wszyscy, którzy wiosłują, zstępują ze swoich statków;
żeglarze i wszyscy sternicy morscy pozostają na lądzie.
werset">30 Głośno lamentują nad tobą, podnosząc gorzkie wołanie,
posypują głowy ziemią i tarzają się w popiele.
werset">31 Przez wzgląd na ciebie golą sobie głowy i przywdziewają wory.
Płaczą nad tobą w ucisku serca, skarżąc się gorzko.
werset">32 Podnoszą nad tobą lament serdeczny i narzekają:
"Któż jak Tyr został zniszczony w sercu mórz?"
werset">33 Gdy towary twe szły poza morze, syciłeś wiele narodów.
Dzięki mnogości dóbr twoich i twoich towarów
bogaciłeś królów ziemi.
werset">34 Teraz zostałeś rozbity przez morskie fale
i leżysz w morskiej toni.
Twoje towary i wszyscy twoi mieszkańcy
zatonęli razem z tobą.
werset">35 Wszyscy mieszkańcy wysp zdumiewają się nad tobą,
a królowie ich zdjęci strachem trwożą się bardzo.
werset">36 Kupcy z różnych narodów gwiżdżą nad tobą;
stałeś się postrachem,
i na zawsze zostałeś unicestwiony».
««  Ez 27  »»
ZMIEŃ KSIĘGĘ LUB / I ROZDZIAŁ
WYSZUKAJ W BIBLII
Szukaj tylko w tej księdze (Ez)
 
WSTĘP
««  Ez 27  »»
 

Ez 27, 5 - Hermon.

Ez 27, 6 - Ogólne określenie wysp Morza Śródziemnego.

Ez 27, 8 - Tekst popr. Hebr.: "mędrcy twoi, Tyrze".

Ez 27, 9 - Zob. Joz 13,5.

Ez 27, 10 - Inni popr.: "Kusz".

Ez 27, 11 - Wg LXX. Inni niezrozumiały wyraz hebr. czytają: "Gammadejczycy", tzn. mieszkańcy miasta Kumidi w Syrii niedaleko Hermonu.

Ez 27, 14 - Zapewne Armenia.

Ez 27, 19 - Szczepy arabskie.

Ez 27, 23 - Inni popr.: "cała Media".

Biblia w MP3 - słuchaj!

Czytaj komentarze do Ewangelii na DEON.pl