J 1, 1 - "S這wo" - druga Osoba Tr鎩cy Przenaj鈍i皻szej. Zob. Wst瘼; "u Boga" - tylko taki przek豉d jest odpowiednikiem hellenistycznego zwrotu tu u篡tego.
J 1, 3 - c Niekt鏎zy 陰cz ten stych w jedno zdanie z 4a: "Co si sta這, w Nim by這 篡ciem."
J 1, 4 - "砰cie": S這wo, Syn Ojca, zawiera w sobie pe軟i 篡cia (J 3,14; J 17,2), samo jest 篡ciem (J 11,24; J 14,6; 1 J 1,1) i jako takie jest tak瞠 廝鏚貫m 篡cia przyrodzonego i nadprzyrodzonego dla ka盥ego cz這wieka; "鈍iat這軼i": S這wo, na podobie雟two 鈍iat豉, prowadzi ludzi do Boga i udziela im szcz窷cia, 篡cia, zbawienia wiecznego (J 3,19; J 9,35-39;
J 1, 6 - Za 篡cia Ewangelisty rozpowszechnia造 si b喚dne przekonania, jakoby obiecanym Mesjaszem, by w豉郾ie Jan Chrzciciel. Natchniony Autor odrzuca je (por. J 1,15.19-34; J 3,22n; Mt 3,1nn; π 1,5nn.57nn).
J 1, 9 - Ostatnie zdanie poboczne mo積a odnie嗆 b康 do cz這wieka, b康 do 鈍iat這軼i, co jest bardziej prawdopodobne.
J 1, 10 - "安iat" w ST oznacza przede wszystkim tych ludzi, kt鏎zy zostaj we wrogim stosunku do Boga i Jego przykaza; "nie pozna" - w terminologii semickiej, zw豉szcza Janowej, "pozna" oznacza nie tyle akt umys逝, ile zmian ca貫j moralnej postawy cz這wieka wobec mi逝j帷ego Boga, kt鏎y mu si objawia (J 8,32.55; J 10,14; J 16,3; J 17,3; 1 J 2,4; 1 J 4,8; por. Jr 22,15n).
J 1, 12 - Cz這wiek staje si dzieckiem Bo篡m przez 豉sk. Droga do dzieci璚twa Bo瞠go prowadzi poprzez wiar w Syna Bo瞠go (J 3,12). Por. Mt 5,9; Rz 8,14; Ga 3,26; Ga 4,5; 1 J 3,1.
J 1, 13 - Kilka rkp oraz cytat闚 u Ojc闚 Ko軼io豉 pozwala odczyta: "kt鏎y... si narodzi". W闚czas by豉by to aluzja do odwiecznych narodzin S這wa lub Jego wcielenia z Matki Dziewicy.
J 1, 14 - "Cia貫m": hebraizm; znaczy tyle, co "cz這wiekiem"; "zamieszka這": podobnie jak w ST w czasie w璠r闚ki do Ziemi Obiecanej, a p騧niej w 鈍i徠yni Pan B鏬 przebywa w鈔鏚 swego ludu, czemu dawa symboliczny wyraz m.in. w ob這ku w czasie dnia, a w s逝pie ognistym w nocy (por. Wj 13,21n; Wj 24,16; 1 Krl 8,10n; Ez 9,3), tak przez wcielenie Jezus Chrystus realnie zamieszka w鈔鏚 nas. Eucharystia to kontynuuje; "pe貫n" - po陰czenie tego nieodmiennego przymiotnika raczej z rzeczownikiem "Jednorodzony" ni ze "S這wem" lub z "chwa陰" dyktuj regu造 gramatyczne j瞛yka Janowego. Niekt鏎zy upatruj tu echo Wj 34,6.
J 1, 18 - Dopiero Jezus Chrystus da doskona貫 objawienie o Ojcu: J 3,11; J 6,46; J 7,16; J 14,6-11; Mt 11,27.
J 1, 19 - W czwartej Ewangelii - zazwyczaj wrogo nastawieni do Jezusa.
J 1, 21 - Por. Ml 3,23n; Pwt 18,15.
J 1, 28 - Cz窷 rkp ma: "Betabara".
J 1, 29 - Okre郵enie to nawi您uje do S逝gi Pa雟kiego z Iz 53,7 (por. Kp 14,13.21.24n) oraz do baranka paschalnego z Wj 12,3nn (por. Ap 5,6).
J 1, 33 - Por. Mt 3,11 par. Chrystus po郵e Ducha 安i皻ego po swoim zmartwychwstaniu: J 3,5; J 7,37nn; J 14,16n; J 16,7n; J 20,22; Dz 1,5; Dz 2,1-4.
J 1, 39 - Tj. czwarta po po逝dniu.
J 1, 40 - Drugim by zapewne sam Ewangelista - Jan (por. J 13,23; J 20,2; J 21,7.20-24).
J 1, 45 - Jeszcze raz wyst徙i on w J 21,2. Powszechnie si uwa瘸, 瞠 jest to drugie imi Bart這mieja, kt鏎ego Synoptycy wymieniaj zaraz po Filipie (Mt 10,3; Mk 3,18; π 6,14).
J 1, 48 - Przypomnia mu Jezus jakie szczeg鏊ne prze篡cie, wiadome tylko Bogu.
J 1, 49 - Tytu mesja雟ki, podobnie jak "Kr鏊 Izraela": Mt 4,3; Mt 16,16.
J 1, 51 - Por. Rdz 28,12-17; Dn 7,13n. Przeno郾e to okre郵enie charakteryzuje ca這嗆 ziemskiego 篡cia Jezusa jako Mesjasza, kt鏎y 陰czy ziemi z niebem.
Biblia w MP3 - s逝chaj!
Czytaj komentarze do Ewangelii na DEON.pl