Mi 7, 1-6 - Uosobiony Syjon opłakuje całkowity brak sprawiedliwości i prawdy wśród ludzi.
Mi 7, 1 - LXX: "zbierający źdźbła".
Mi 7, 2 - Por. Ps 12[11],2; Ps 14[13],1nn; Iz 57,1; Jr 5,1. Prorok wyjaśnia przenośnię z wiersza 1.
Mi 7, 3 - LXX: "ręce ich są gotowe".
Mi 7, 6 - Obraz pełen grozy dla społeczności, w której panował system patriarchalny. Zastosowanie tego tekstu zob. Mt 10,35n.
Mi 7, 8 - Zbiorowe określenie potęg wrogich Izraelowi.
Mi 7, 10 - Ps 42[41],4.11; Jl 2,17.
Mi 7, 11 - Bóg zapewnia przez Proroka, że terytorium Izraela będzie powiększone, mury obronne Jerozolimy odbudowane i wielkie mnóstwo ludzi przybędzie do odrodzonego królestwa; zapewne więc oprócz wygnańców Prorok ma na myśli nawrócenie pogan.
Mi 7, 14 - Por. Mi 4,6 oraz Iz 40,11; Ez 34,11-31; Ps 95[94],7; Mt 18,12nn; Łk 15,3-7; J 10,1-18. Obraz Dobrego Pasterza zastosowany najpierw do Dawida (2 Sm 5,2; 2 Sm 24,17), później do Boga (Oz 4,16; Oz 13,5n), został na wielką skalę rozwinięty u Ezechiela (Ez rozdz. 34 [->Ez 34,1]). Sytuacja ludu tutaj opisana przypomina najbardziej położenie Żydów po powrocie z niewoli babilońskiej, skupionych w biednej okolicy Jerozolimy bez dostępu do dawnych obfitych pastwisk i ogrodów.
Mi 7, 18 - Jak gdyby rozwinięcie imienia Proroka (zob. Wstęp).
Mi 7, 19 - Niektórzy stosują tu drugą osobę: "Ulituj się" itd.
Biblia w MP3 - słuchaj!
Czytaj komentarze do Ewangelii na DEON.pl