Wydawnictwo Pallottinum Pismo 安i皻e Starego i Nowego Testamentu
 
NOWY TESTAMENT
Dzieje Apostolskie
 

DZIAxLNO汎 名. BARNABY I 名. PAWx


Aposto這wie ruszaj w pierwsz podr騜 misyjn. Cypr

13
W Antiochii, w tamtejszym Ko軼iele, byli prorokami i nauczycielami1: Barnaba i Szymon zwany Niger, Lucjusz Cyrenejczyk i Manaen1, kt鏎y wychowywa si razem z Herodem tetrarch, i Szawe. Gdy odprawili publiczne nabo瞠雟two i po軼ili, rzek Duch 安i皻y: «Wyznaczcie mi ju Barnab i Szaw豉 do dzie豉, do kt鏎ego ich powo豉貫m». Wtedy po po軼ie i modlitwie oraz po w這瞠niu na nich r彗, wyprawili ich2. A oni wys豉ni przez Ducha 安i皻ego zeszli do Seleucji3, a stamt康 odp造n瘭i na Cypr. Gdy przybyli do Salaminy4, g這sili s這wo Bo瞠 w synagogach 篡dowskich; mieli te Jana do pomocy. Gdy przeszli przez ca陰 wysp a do Pafos5, spotkali pewnego maga, fa連zywego proroka 篡dowskiego, imieniem Bar-Jezus, kt鏎y nale瘸 do otoczenia prokonsula6 Sergiusza Paw豉, cz這wieka roztropnego. Ten, wezwawszy Barnab i Szaw豉, chcia s逝cha s這wa Bo瞠go. Lecz przeciwstawi si im Elimas7 - mag (tak bowiem t逝maczy si jego imi), usi逝j帷 odwie嗆 prokonsula od wiary. Ale Szawe, kt鏎y tak瞠 zwie si Pawe, nape軟iony Duchem 安i皻ym spojrza na niego uwa積ie i rzek: 10 «O, synu diabelski, pe軟y wszelkiej zdrady i wszelkiej przewrotno軼i, wrogu wszelkiej sprawiedliwo軼i, czy nie zaprzestaniesz wykrzywia prostych dr鏬 Pa雟kich?8 11 Teraz dotknie ci r瘯a Pa雟ka: b璠ziesz niewidomy i przez pewien czas nie b璠ziesz widzia s這鎍a». Natychmiast spad造 na niego mrok i ciemno嗆. I chodz帷 wko這, szuka kogo, kto by go poprowadzi za r瘯. 12 Wtedy prokonsul widz帷, co si sta這, uwierzy, zdumiony nauk Pa雟k.

Dzia豉lno嗆 w Antiochii Pizydyjskiej w鈔鏚 砰d闚 i pogan

13 Odp造n患szy z Pafos, Pawe i jego towarzysze przybyli do Perge w Pamfilii9, a Jan wr鏂i do Jerozolimy, od陰czywszy si od nich. 14 Oni za przeszli przez Perge, dotarli do Antiochii Pizydyjskiej, weszli w dzie sobotni do synagogi i usiedli. 15 Po odczytaniu Prawa i Prorok闚 prze這瞠ni synagogi pos豉li do nich i powiedzieli: «Przem闚cie, bracia, je瞠li macie jakie s這wo zach皻y dla ludu». 16 10 Wsta wi璚 Pawe i skin患szy r瘯, przem闚i: «S逝chajcie, Izraelici i wy, kt鏎zy boicie si Boga!11 17 B鏬 tego ludu izraelskiego wybra ojc闚 naszych i wywy窺zy lud na obczy幡ie w ziemi egipskiej i wyprowadzi go z niej mocnym ramieniem12. 18 Mniej wi璚ej przez czterdzie軼i lat znosi cierpliwie13 ich obyczaje na pustyni. 19 I wyt瘼iwszy siedem szczep闚 w ziemi Kanaan odda im ziemi ich w dziedzictwo14, 20 mniej wi璚ej po czterystu pi耩dziesi璚iu latach. I potem da im s璠zi闚 a do proroka Samuela15. 21 P騧niej poprosili o kr鏊a, i da im B鏬 na lat czterdzie軼i Saula, syna Kisza z pokolenia Beniamina. 22 Gdy za jego odrzuci, powo豉 na ich kr鏊a Dawida, o kt鏎ym te da 鈍iadectwo w s這wach: Znalaz貫m Dawida, syna Jessego, cz這wieka po mojej my郵i, kt鏎y we wszystkim wype軟i moj wol16.
23 Z jego to potomstwa, stosownie do obietnicy, wyprowadzi B鏬 Izraelowi Zbawiciela Jezusa. 24 Przed Jego przyj軼iem Jan g這si chrzest nawr鏂enia ca貫mu ludowi izraelskiemu. 25 A pod koniec swojej dzia豉lno軼i Jan m闚i: "Ja nie jestem tym, za kogo mnie uwa瘸cie. Po mnie przyjdzie Ten, kt鏎emu nie jestem godny rozwi您a sanda堯w na nogach"17.
26 Bracia, synowie rodu Abrahama, i ci spo鈔鏚 was, kt鏎zy si boj Boga! Nam zosta豉 przekazana nauka o tym zbawieniu, 27 bo mieszka鎍y Jerozolimy i ich zwierzchnicy nie uznali Go18, i pot瘼iaj帷 Go wype軟ili g這sy Prorok闚, odczytywane co szabat18. 28 Chocia nie znale幢i w Nim 瘸dnej winy zas逝guj帷ej na 鄉ier, za膨dali od Pi豉ta, aby Go straci. 29 A gdy wykonali wszystko, co by這 o Nim napisane, zdj瘭i Go z krzy瘸 i z這篡li w grobie. 30 Ale B鏬 wskrzesi Go z martwych, 31 a On ukazywa si przez wiele dni tym, kt鏎zy z Nim razem poszli z Galilei do Jerozolimy, a teraz daj 鈍iadectwo o Nim przed ludem. 32 My w豉郾ie g這simy wam Dobr Nowin o obietnicy danej ojcom: 33 瞠 B鏬 spe軟i j wobec nas jako ich dzieci, wskrzesiwszy Jezusa. Tak te jest napisane w psalmie drugim:
Ty jeste moim Synem,
Jam Ciebie dzi zrodzi19.
34 A [to], 瞠 Go wskrzesi z martwych i 瞠 nie mia ju nigdy ulec rozk豉dowi, tak wyrazi:
Wype軟i wierne, 鈍i皻e sprawy Dawida20.
35 Dlatego i w innym miejscu m闚i:
Nie dozwolisz, aby Tw鎩 安i皻y uleg ska瞠niu21.
36 Dawid jednak, zas逝篡wszy si swemu pokoleniu, zasn掖 z woli Bo瞠j i zosta z這穎ny u boku swych przodk闚22, i uleg ska瞠niu. 37 Lecz nie uleg ska瞠niu Ten, kt鏎ego B鏬 wskrzesi23. 38 Niech wi璚 b璠zie wam wiadomo, bracia, 瞠 zwiastuje si wam odpuszczenie grzech闚 przez Niego: 39 Ka盥y, kto uwierzy, jest przez Niego usprawiedliwiony ze wszystkich [grzech闚], z kt鏎ych nie mogli軼ie zosta usprawiedliwieni w Prawie Moj瞠szowym.
40 Baczcie wi璚, aby nie sprawdzi造 si na was s這wa Prorok闚:
41 Patrzcie, szydercy, zdumiewajcie si i odejd嬈ie,
bo za dni waszych dokonuj dzie豉,
dzie豉, kt鏎emu by軼ie nie uwierzyli,
gdyby wam kto o nim m闚i»24.
42 Kiedy wychodzili, proszono ich, aby w nast瘼ny szabat m闚ili do nich o tym samym. 43 A po zako鎍zeniu zebrania, wielu 砰d闚 i pobo積ych prozelit闚 towarzyszy這 Paw這wi i Barnabie, kt鏎zy w rozmowie starali si zach璚i ich do wytrwania w 豉sce Boga. 44 W nast瘼ny szabat zebra這 si niemal ca貫 miasto, aby s逝cha s這wa Bo瞠go. 45 Gdy 砰dzi zobaczyli t逝my, ogarn窸a ich zazdro嗆, i blu幡i帷 sprzeciwiali si temu, co m闚i Pawe. 46 Wtedy Pawe i Barnaba powiedzieli odwa積ie: «Nale瘸這 g這si s這wo Bo瞠 najpierw wam25. Skoro jednak odrzucacie je i sami uznajecie si za niegodnych 篡cia wiecznego, zwracamy si do pogan. 47 Tak bowiem nakaza nam Pan: Ustanowi貫m Ci 鈍iat這軼i dla pogan, aby by zbawieniem a po kra鎍e ziemi»26. 48 Poganie s造sz帷 to radowali si i wielbili s這wo Pa雟kie, a wszyscy, przeznaczeni do 篡cia wiecznego, uwierzyli. 49 S這wo Pa雟kie rozszerza這 si po ca造m kraju. 50 Ale 砰dzi podburzyli pobo積e a wp造wowe niewiasty i znaczniejszych obywateli, wzniecili prze郵adowanie Paw豉 i Barnaby i wyrzucili ich ze swoich granic. 51 A oni otrz御n患szy na nich py z n鏬27, przyszli do Ikonium27, 52 a uczni闚 nape軟ia這 wesele i Duch 安i皻y.
««  Dz 13  »»
ZMIE KSI癿 LUB / I ROZDZIA
WYSZUKAJ W BIBLII
Szukaj tylko w tej ksi璠ze (Dz)
 
WST襾
««  Dz 13  »»
 

Dz 13, 1 - "Nauczycielami" - mowa o charyzmatykach (por.1 Kor 12,28n
; Ef 4,11); "Manaen" odpowiada hebr. Menachem.

Dz 13, 3 - Wed逝g jednych by豉 to konsekracja biskupia, wed逝g innych b這gos豉wie雟two lub przekazanie specjalnych uprawnie do zak豉dania Ko軼io堯w.

Dz 13, 4 - Port Antiochii u uj軼ia Orontesu. St康 na Cypr - 93 km
.

Dz 13, 5 - Najznaczniejsze miasto wyspy, za panowania Ptolemeusz闚 - stolica.

Dz 13, 6 - Stolica wyspy na zachodnim brzegu. Dzi Baffa.

Dz 13, 7 - Cypr w roku 22 przed Chr. zosta prowincj senack pod zarz康em prokonsula.

Dz 13, 8 - Zapewne tyle co "m璠rzec".

Dz 13, 10 - Oz 14,10.

Dz 13, 13 - R闚nina nadmorska na po逝dniowej kraw璠zi Azji Mniejsze
j.

Dz 13, 16-41 - Zob. przypis do Dz 2,22-36.

Dz 13, 16 - Tzn. nawr鏂eni na monoteizm poganie, kt鏎zy nie przestrzegali jeszcze wszystkich przepis闚 Prawa, chocia uczestniczyli w niekt鏎ych nabo瞠雟twach.

Dz 13, 17 - Wj 6,6; Wj 12,51.

Dz 13, 18 - Pwt 1,31. Wed逝g innej etymologii: karmi ich, dostarcza im pokarmu, lub: nosi ich na r瘯u, czyli opiekowa si nimi, co sugeruje tekst hebr.

Dz 13, 19 - Pwt 7,1.

Dz 13, 20 - Cz窷 rkp podaje: "potem, mniej wi璚ej po 450 latach, da im s璠zi闚 a do proroka Samuela".

Dz 13, 22 - 1 Sm 13,14; 1 Sm 16,12n; Ps 89[88],21; Iz 44,28.

Dz 13, 25 - Por. Mk 1,7; π 3,16; J 1,20.27.

Dz 13, 27 - "Go", tzn. Jezusa; "co szabat" - zgodnie ze zwyczajem stosowanym w synagogach.

Dz 13, 33 - Ps 2,7.

Dz 13, 34 - Dz 13, 35 - Ps 16[15],10.

Dz 13, 36 - 1 Krl 2,10.

Dz 13, 37 - To samo rozumowanie co w Dz 2,24-31
.

Dz 13, 41 - Ha 1,5.

Dz 13, 46 - Jako spadkobiercom obietnic Bo篡ch (por. Rz 9,4).

Dz 13, 47 - Iz 49,6; por. π 2,32.

Dz 13, 51 - "Py z n鏬" - por. Mt 10,14 par.; Ikonium - jedno z najdawniejszych miast Anatolii.

Biblia w MP3 - s逝chaj!

Czytaj komentarze do Ewangelii na DEON.pl